Lena: How do you say "lost pants" in Greek?
Yia Yia: Greek girls do not lose their pants!
Kostos: We are no good at not loving each other...
Lena: I tried. I tried, but I couldn't.
Kostos: I tried too...
Young Carmen: Lena, I don't think he's coming back this time.
Young Lena: It's gonna be OK, Carmen. I'll come over first thing tomorrow. And Tibby and Bridget, too. Just stay on the phone with me until you fall asleep.
Carmen: Rule number 8, no double-cuffing the pants.
Tibby: Oh, good rule! That's so tacky... and you know what else is tacky? Tucking your shirt in when you're wearing a belt...
Lena: Ok, I do NOT do that any more, I did that ONE time.
Lena: [in her letter, after Kostas accuses her of being afraid to love him] He's right, Car. I am afraid. There's a part of me that wants to let him in but then I feel myself put this wall up and I don't understand why. Maybe that's what strikes me most about Kostas: that despite everything he's suffered he can still look at life in the most uncomplicated way. I've never known that kind of faith. It makes me so sad that people like Kostas and Bridget who have lost everything can still be open to love... while I, who have lost nothing, am not.
All my life, everybody has seen me a certain way. What do you see?
Lena: Papou, I need to say something to you. You can pretend that you don't understand me, but I know you do. People have always said to me that I take after Yia Yia, that I have her face and her smile, but what no-one ever sees is that there's this whole other part of me that's just like you: quiet, and-and stubborn, and afraid of showing too much... and then I met someone who changed everything and he showed me that I can take a chance even when it's only for a moment...
Lena: You don't even know me.
Kostos: But I'm trying to. Can't you see that?
Lena: Hey, how did your suckumentary turn out?
Tibby: Uh... uh... well, it actually evolved into something quite different than I expected, so...
Bridget: What are you gonna call it?
Tibby: [thinking] Hmmmm... Bailey.
Carmen: Is it fair to bribe the driver to turn around and go back home?
Bridget: Oh yeah, with what money? Cause Tibby is the only one of us working this summer.
Tibby: Hey, hey, hey. I actually stacked my last shelf at Wallmans, thank you very much.
Bridget: Does this mean there's gonna be a ceremonial burning of the smock?
Tibby: No, actually, Duncan took the smock, but I do have my nametag.
Bridget: Can we burn it?
Carmen: Some things never would be
Lena: But we know now that no matter how far we traveled on our own separate paths...
Bridget: Somehow we would always find out way back to each other.
Tibby: And with that, we could get through anything.
Bridget: To us. Who we were, and who we are. And who we'll be.
Tibby: To the pants.
Lena: And the sisterhood.
Carmen: And this moment, and the rest of our lives.
Carmen, Lena, Bridget, Tibby: Together and apart.
[in letter to Tibby] I think we may have been very, very wrong about the pants. The one time I wore them I almost drowned...